からというもの
(Kara toiu mono)
ever since / since that time.
Connection rules
- +V-て + からというもの + (main clause describing ongoing state).
- +Emphatic / reflective 'ever since' — stronger than 〜て以来.
- +Main clause typically describes a continuous or habitual change resulting from the X event.
Examples
1.
日本に来てからというもの、毎日が楽しい。

Nippon ni ki te kara toiu mono, mainichi ga tanoshii.
Ever since I came to Japan, every day has been enjoyable.
「ever since / since that time」
2.
その本を読んでからというもの、考え方が大きく変わった。

Sono hon o yon de kara toiu mono, kangaekata ga ookiku kawa ta.
Ever since I read that book, my way of thinking has changed greatly.
「ever since / since that time」
Practice
Ever since I got married, I have stopped eating out at night.
___、夜に外食をすることはなくなった。
Romaji also accepted