ところで
(Tokorode)
even if / no matter if (futile effort).
Connection rules
- +V-た + ところで + (usually negative main clause).
- +Futility / resignation — the main clause usually expresses 'no matter what, nothing changes'.
- +Distinct from 〜たところ (N3 aspectual 'just did') and 〜たところが (unexpected contrast).
Examples
1.
今さら謝ったところで、許してもらえない。

Imasara ayama ta tokoro de, yurushi te morae nai.
Even if you apologize now, you won't be forgiven.
「even if / no matter if (futile effort)」
2.
走ったところで、もう間に合わない。

Hashi ta tokoro de, mou maniawa nai.
Even if I run, I won't make it in time.
「even if / no matter if (futile effort)」
Practice
Even if we hurry now, we probably won't make it in time for the start of the movie.
今から___、映画の開始には間に合わないだろう。
Romaji also accepted