かと思うと
(Ka to omou to)
no sooner had / just when (unexpected change).
Connection rules
- +V-た + かと思うと / かと思ったら.
- +Unexpected follow-up — two events in quick succession.
- +Often narrative / dramatic: 泣いたかと思うと、笑い出した ('no sooner had she cried than she started laughing').
Examples
1.
泣いたかと思うと、すぐ笑い出した。

Nai ta ka to omou to, sugu warai dashi ta.
No sooner had she cried than she started laughing.
「no sooner had / just when (unexpected change)」
2.
晴れたかと思うと、雨が降り出した。

Hare ta ka to omou to, ame ga furidashi ta.
Just when it cleared up, it started raining.
「no sooner had / just when (unexpected change)」
Practice
No sooner had he returned home than he went out again for work.
彼は家へ___、また仕事に出かけてしまった。
Romaji also accepted