を尻目に
(O shirime ni)
disregarding / paying no heed to.
Connection rules
- +Noun + を尻目に.
- +Disregarding — 'paying no heed to X'.
- +Often with a nuance of indifference toward others' concerns.
Examples
1.
彼は周囲の心配を尻目に、計画を進めた。

Kare wa shuui no shinpai o shirime ni, keikaku o susume ta.
Paying no heed to everyone's worries, he pushed forward with the plan.
「disregarding / paying no heed to」
2.
反対を尻目に、彼は独断で決めた。

Hantai o shirime ni, kare wa dokudan de kime ta.
Disregarding opposition, he decided unilaterally.
「disregarding / paying no heed to」
Practice
He carried out the factory construction, paying no heed to the opposition of the local residents.
彼は住民の___、工場建設を強行した。
Romaji also accepted