手前
(Temae)
in view of / out of consideration for / for the sake of appearance.
Connection rules
- +V plain + 手前; noun + の + 手前.
- +Social / face-saving consideration — 'out of consideration for X'.
- +Often when the speaker must act a certain way for appearances.
Examples
1.
約束した手前、引き下がれない。

Yakusoku shi ta temae, hikisagare nai.
Having promised, I can't back down.
「in view of / out of consideration for / for the sake of appearance」
2.
子供の手前、ちゃんとしなければならない。

Kodomo no temae, chanto shi nakere ba nara nai.
For the sake of the children, I have to behave properly.
「in view of / out of consideration for / for the sake of appearance」
Practice
Having said it myself, I have no choice but to do it.
自分でやると___、やらないわけにはいかない。
Romaji also accepted