までのことだ
(Made no koto da)
all I did was / it was simply because.
Connection rules
- +V-た + までのことだ.
- +Modest / downplaying — 'I was just doing X, nothing special'.
- +Common in humble responses: 礼なんて、当然のことをしたまでのことだ ('you don't need to thank me — I just did what was natural').
Examples
1.
お礼を言われることではない。当然のことをしたまでのことです。

Orei o iwa reru koto de wa nai. touzen no koto o shi ta made no koto desu.
No need to thank me — I just did what was natural.
「all I did was / it was simply because」
2.
私は本当のことを言ったまでのことだ。

Watashi wa hontou no koto o i ta made no koto da.
I was only telling the truth.
「all I did was / it was simply because」
Practice
I don't know the details; I just happened to hear it from someone.
詳しいことは知りません。人から___。
Romaji also accepted