目の当たりにする
(Manoatari ni suru)
witness / see with one's own eyes.
Connection rules
- +Noun + を + 目の当たりにする (conjugates as a suru-compound).
- +Formal 'witness with one's own eyes'.
- +Common with notable events: 事件, 奇跡, 現場, 光景.
Examples
1.
事故の瞬間を目の当たりにした。

Jiko no shunkan o manoatari ni shi ta.
I witnessed the moment of the accident firsthand.
「witness / see with one's own eyes」
2.
彼の努力を目の当たりにして、感動した。

Kare no doryoku o manoatari ni shi te, kandou shi ta.
Witnessing his effort firsthand, I was moved.
「witness / see with one's own eyes」
Practice
Witnessing the disaster scene with my own eyes, I was lost for words.
その___、言葉を失った。
Romaji also accepted